I want to translate the language of my site to Japanese.
My language setting is Japanese,but it doesn’t switch all of my site.
Now I translate them manually.
What should I do to switch the site language.
Some categories are available to change language manually on my admin page.But there are areas I can’t change texts.
Attached files: スクリーンショット_2017-08-09_1_53_24.png
Thank you for using our item. Since Woffice already comes with a Japanese translation, you should make sure to switch your WordPress default language to Japanese at: WordPress Dashboard > Settings > General Settings > Site Language. Please let me know if it helps. Have a nice day.
Looking for visibility? Be featured on Woffice.io
Keen on Woffice ? Please take a few seconds to give us a 5-star review on ThemeForest.
Thank you for your reply.
Sure,I’ve done it.
But,the language doesn’t switch on my site.
What is other cause?
Attached files: language setting.png
Thank you for the details. Do you have any WordPress Dashboard access for us? I would like to make some tests in order to determine the cause of this issue. Have a nice day.
Important: Make sure to provide your WordPress Dashboard access as a private reply.
I am sorry for the long waiting and the misunderstanding. It happens because doesn't exist a Japanese translation of the theme. You can translate it using an external software (Poedit), or a plugin installed on your site (Loco Translate).
If you need more details you can read this article: https://premium.wpmudev.org/blog/how-to-translate-a-wordpress-theme/
If you have still doubt, let me know
OK.I'll try that.
I found Japanese translating files, ja.mo and ja.po files.
Can I use these?How does it work?
Attached files: スクリーンショット 2017-08-12 16.55.41.png
My bad, I apologize I was sure that the Japanese translation of the theme wasn't present.
So yes, you can use it, but you have to update the files (via the plugin settings) and then integrate the missing translations. The file is very old and we added many strings so there are a lot of strings not translated yet.
My site has got translated by adding Loco Translate plugin.
The menu area is fixed(picutre1).
I understand Japanese translating is unfinished.
I try to do by myself.
How can I change the words in the area of a screenshot(picutre2).
I can’t find in Loco Translate.
Attached files: picutre1.png picutre2.png
Regarding the remaining, they're all managed by BuddyPress and not Woffice.
They do have a complete article here which explains everything step by step: https://codex.buddypress.org/getting-started/customizing/customizing-labels-messages-and-urls/
I think Loco translate can probably help as well, you just need to look into BuddyPress translation file and not the Woffice one because you won't find those.
Have a great weekend.
Thank you.Translation work is going well.
But,there are some places I can’t know how to edit.
Please check attachments.
Place1 : I want to add honorific on a user name.
Place2 : user’s login time
place3 : user’s activity
I couldn’t find their source texts.How can I change them?
Attached files: place1.png place2.png place3.png
I've checked all the strings in the code and all of them look well, you should be able to translate them from the Woffice language files without problem, as you did for other strings. Please be sure that you have updated the files.
If you are not able to sort it out, please provide me a WP and an FTP access, so that I can have a closer look.
IMPORTANT: Remember to send your credentials in a private reply.
I've tried to login but I see this:
Can you please help me to figure out how to login? Thank you so much in advance.
Sorry,this is the security system of my server.
I unlocked it, please try again.
Thank you so much for your help. I've just checked your site and I saw that your translation files aren't completed:
This is the Woffice file:
And this is the BuddyPress file:
So not all the strings are translated.
In addition, about the strings of the first screenshot, I don't understand what is the problem because I can see them already in Japanese.
Regarding first screenshot,I want to add this words "さん" after username.
like this,「こんにちは! testさん!」 and 「ようこそ testさん」.
I want to know the sourse text.I use seraching , but I can't find it.
At the current moment the only way is to edit the source, but it is the better way. I'll improve the string in the next version, so that you will be able to translate it from Loco Translate easily
OK.I'm waiting next version.
I can't translate some texts from Loco Translate.
how can I translate registration e-mail and google/facebook login text?
Attached files: google:facebook login.png registration e-mail.png
You can translate the social buttons just from the Woffice language file.
For the BuddyPress emails instead, you can find them here:
The emails issue has been resolved .Thank you.
On the other hand,I can't find the social buttons' source text.
I used "Loco Translate" and "poedit".But they were nowhere.
Do you have other ways? I can edit orignal php files a little.
Attached files: スクリーンショット 2017-08-22 23.35.56.png スクリーンショット 2017-08-22 23.37.14.png
Hello,I have found the texts in inc/login.php and translation is done.
It's all right.
Keep opening this ticket please.I may ask you for other areas.
I am glad to hear that it's all right at the moment.
If you need any other help, just let us know